Dragon Ball lietuviškai
Collapse
X
-
Comment
-
Keista aisku matyti ta pavarde "sulietuvinta", juk ta leidykla ant virseliu raso Diana Wynne Jones (o ne Diana Vein Džons), Otfried Preubler (one Otfridas Priobleris) ir t.t...... Headbang mama irgi cia nieko pasakyti, itakoti verteju, redaktoriu, korektoriu darba negali, tad atsikabinkite su savo prasymais.Paskutinis pakeitimas nuo Akira; 2008-02-17, 17:32.Comment
-
Pasakysiu viena dalyka- nei vienas zodelis nepraiena pro japonu leidejus nepatikrintas ir jeigu jie aprobavo tokia pavardes transkripcija i musu kalba, tai jiems geriau zinoti, negu jums ar panasiems.
O stai kodel tai buvo ta pavarde buvo "sulietuvinta", juk ta didziai gerbiama leidykla ant virselio raso Diana Wynne Jones (o ne Diana Vein Džons), Otfried Preubler (one Otfridas Priobleris) ir t.t. Headbang mama irgi cia nieko pasakyti ar padaryti negali, tad atsikabinkite su savo prasymais.SCREW YOU, PEOPLE!Comment
Comment