ANIME on TV

Collapse
X
 
  • Laikas
  • Rodyti
Clear All
new posts
  • Laimonas
    Rimtas forumo narys

    • 2006 08 20
    • 109

    #61
    as jauciu Dvievu pradesiu tiket krc sindi nuvarem pas aukletoja tvarkarascio susirasyt ir pasirodo kad visomis savaites dienomis galesiu speti grizi daug anksciau negu prasideda fma (nesusilaikiau nepasigyres )

    Comment

    • madness_heaven

      #62
      jo thanks god alchista rodo maniau pablusiu kaip pamciau zinai laimi tu tikrai nesapnuoji diena sakei tiesa

      Comment

      • Myojin`
        Tiesiogiai iš miško
        • 2006 03 04
        • 84

        #63
        Ryte 6:35 kartoja tai isvis gerai

        Comment

        • Lax..
          reLaxed




          • 2005 12 24
          • 516

          #64
          l. patogus laikas moksleiviams, kurie eina ir 1 bei 2 pamainą...

          Comment

          • Gemex

            #65
            Kai ziuri anime ir viskas originalo kalba, kazkaip visai kitas efektas, nei ziureti dub'inta pvz angliskai. Aisku manau visiem subtitrai sukelia nepatoguma, bet origanalas yra originalas . O kalbant aplamai apie lietuviu vertima - tai kazkas siaubungo. Kreipiasi i 5 zmones, vertimas sako ne "jus", bet "tu". Angliskai vienas zodis ir gali kelti painiava, nu bet jau galetu pagal konteksta atrinkt vertejai... Ir cia tik ledkalnio virsune palyginti su balsais ir kitom nesamonem.
            P.S. Dekui tam kas cia paskelbe apie FMA. Taip nebuciau tikriausiai pastebejes, nes reklamu ner, o is shules griztu apie 4 Teks megautis bent rytiniu seansu .
            Paskutinis pakeitimas nuo Svečias; 2006-09-13, 20:58.

            Comment

            • hanaretsu
              Beealzebub
              • 2006 08 19
              • 135

              #66
              ryte per anksti kartoja galėtų su Sailormoon sukeist, jie nepagalvoja kad kai kurie žmonės ne tik kad neatsikelia laiku bet ir į pamokas kasdien vėluoja, paskui bėgom tris kilus leki bet dieną tai laikas kaip tik tiesa, kodėl jie neverčia kai sako "kso"(ar panašiai)? ir kai rėkia taip pat nieko neverčia.

              Comment

              • Džiro sesė
                X - Crime of visual shock


                • 2005 11 12
                • 604

                #67
                Dėl kuso, tai verčia ir
                verčia lygiai taip pat kaip vertė per DBZ ar Kenshin'ą.
                Vertimas : prakeikimas arba po galais, kartais - velniava.
                O dėl rėkimo įgarsininmo...
                Pagalvokim logiškai, ar norėtumėme
                išgirsti tąjį lietuvišką rėkimą?

                Užsukite in mano FB page: http://www.facebook.com/MaumasArt

                Comment

                • SinbadaZ

                  #68
                  As uz titravima, nes nemanau kad bet koks igarsinimas skambetu geriau uz originalia kalba
                  nors ir nemoku japoniskai.
                  Del anime per TW- manau kad tai labai gerai, nes ne visi zino kur ir kaip (iskaitant mane) juos paziureti. Taciau kyla nesusipratimai su tewais kai sie baisisi: "kaip gali juos dar ziureti? dar neisaugai is multivu amziaus? kas tuose multicuosae gero?? O wa anksciau tai gerus multicus rodydawo ir tt.." (Beje as neturiu nieko pries senaja animacija, ziureciau ir ziureciau) Manau tai buna del to kad juos rodo iskart po vaikisku serialu, kuruose nera nei prasmes nei aplamai nieko..
                  Paskutinis pakeitimas nuo Svečias; 2006-09-19, 15:58.

                  Comment

                  • Laimonas
                    Rimtas forumo narys

                    • 2006 08 20
                    • 109

                    #69
                    nu manau laikas tai nera tobulas galetu kokia 20 valanda rodyt tada gi mes visi su kompu zaidziam arba tv ziurim vat rodytu 8 tai as ir tevui parodyciau kas per geras daiktas tas anime

                    Comment

                    • hanaretsu
                      Beealzebub
                      • 2006 08 19
                      • 135

                      #70
                      Aš suskaičiavau, du kartus neišvertė (paranoja) čia kažkas tiesą sakė, tėvams(nu mano atveju mamai) ir "mol kietiem" sunku išaiškint kodėl tokia "merga" (uh, durnas žodis) multikus žiūri

                      Comment

                      • hanaretsu
                        Beealzebub
                        • 2006 08 19
                        • 135

                        #71
                        o, kai rėkė tai ten rėkdamas kažką dar sakė

                        Comment

                        • Myojin`
                          Tiesiogiai iš miško
                          • 2006 03 04
                          • 84

                          #72
                          Mano Draugas ira isvertes Naruto 1epa (su originalo fonu nu vienu zodziu kaip per tv)
                          bet verte ir rexmus ir verxmus ir panasei su tokiu sharzu
                          Tai ten ** kaip zvengem
                          Paskutinis pakeitimas nuo zio; 2006-09-14, 22:01.

                          Comment

                          • Sasumi
                            AquariusKiss

                            • 2006 08 06
                            • 190

                            #73
                            Autorius SinbadaZ
                            As uz titravima, nes nemanau kad bet koks igarsinimas skambetu geriau uz originalia kalba
                            nors ir nemoku japoniskai.
                            Del anime per TW- manau kad tai labai gerai, nes ne visi zino kur ir kaip (iskaitant mane) juos paziureti. Taciau kyla nesusipratimai su tewais kai sie baisisi: "kaip gali juos dar ziureti? dar neisaugai is multivu amziaus? kas tuose multicuosae gero?? O wa anksciau tai gerus multicus rodydawo ir tt.." (Beje as neturiu nieko pries senaja animacija, ziureciau ir ziureciau) Manau tai buna del to kad juos rodo iskart po vaikisku serialu, kuruose nera nei prasmes nei aplamai nieko..
                            Beje thx Soramaro, kad pasakei kaip vadinos tas per LNK rodytas hentai, senai norejau paziuret vel bet nezinojau kaip vadinas
                            na nemanau kad titravimas butu gerai,nes kartais buna ilgi pasakojimai...nei speji persakjtyt nej ka...beto kaj skajtai demesys i taj kas parasyta o ne i anime tajp isejna,kad paziuri kas parasyta apacioj o ne anima....zodziu kaka tie titraj

                            Comment

                            • Gemex

                              #74
                              Ziuredamas penktadieni FMA pamaciau slidebar'a su panasiu tekstu "Nuo rugsejo 18d FMA nebebus rodomas dienos metu. Pasikeitimu ieskokite LNK programoje." Nu ka, dabar perziurejau LNK saite savaites programa, tai ten ne tik, kad diena nerodys, bet ir ryta. Ir vietoj FMA idetas "Duel Monsters"... Ne nu... wtf?.. Jiem gal visai?.. Parodo kazka verto demesio, po to nutraukia ir dar lyg erzindami ir tyciodamiesi ideda kazkokia nesamone...

                              Comment

                              • Qone
                                Rimtas forumo narys

                                • 2006 08 28
                                • 156

                                #75
                                Autorius Gemex
                                Ziuredamas penktadieni FMA pamaciau slidebar'a su panasiu tekstu "Nuo rugsejo 18d FMA nebebus rodomas dienos metu. Pasikeitimu ieskokite LNK programoje." Nu ka, dabar perziurejau LNK saite savaites programa, tai ten ne tik, kad diena nerodys, bet ir ryta. Ir vietoj FMA idetas "Duel Monsters"... Ne nu... wtf?.. Jiem gal visai?.. Parodo kazka verto demesio, po to nutraukia ir dar lyg erzindami ir tyciodamiesi ideda kazkokia nesamone...
                                Turbut tik tada pamate, kad cia ne siaip pokemonu klonas, isigando, kad vaikuciai nesupras ir isjunge... Nieko naujo.

                                Comment

                                Working...