Subtitrai geriausia, nes Anime japonų kalba, visada bus geriau negu betkokia kita.
Kas geriau: ar angliški titrai, ar angliškas įgarsinimas?
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Golden rule: only original language, subs if needed.
Siaip budamas 10-12 metu, ziurejau, nors ir nesupratau ivairius animacius filmukus anglu kalba ir ja galima sakyt taip ir pramokau, todel ziuredamas anime originalo kalba ir matydamas pries save subtitrus irgi gan pramokau japonu kalba (na bent basic'sus).Comment
-
Comment
-
Comment
-
Comment
-
man tai asmeniskai geriau angliskas ygarsinimas... nuu tingisi skaityt visu pirma xDD ir man nezinau kodel,bet visu japonu vaikinu balsai ,kuriuos anime ziurejau pvz.: rurouni kenshin,vaikinu balsai tokie moteriski, labai panasus balsai. neoriginalus bet kita vertus, pfrie to pacio galima pasimokyti japonu kalbos beziurint ^_^ man ir taip ir taip geraiComment
-
-
-
Todel, kad anime vyrus/vaikinu balsus neretai igarsina moterys, truksta normaliu vyrisku seiyū.I want to go on a date! We'll play MMORPGs all night long! And then I want you to confess your love to me by saying 'let's grind together, baby!Comment
Comment