[AMF] Eden of the East - Movie I

Collapse
X
 
  • Laikas
  • Rodyti
Clear All
new posts
  • diaxminde
    AD technician


    • 2008 09 21
    • 303

    [AMF] Eden of the East - Movie I



    Pavadinimas: Eden of the East: The King of Eden
    Režisierius: Kamiyama Kenji
    Studija: Production I.G
    Metai: 2009.11.28
    Žanrai: Josei romantinis
    Serijų sk.: 2 x filmai



    Priešistorė:
    Lapkričio 22 d. 2010 metais dešimt raketų krenta į neapgyvendintus Japonijos rajonus, aukų nėra. Šis akivaizdžiai teroristinis aktas neužilgo gauna "Nerūpestingojo pirmadienio" pavadinimą ir Japonijos gyventojai neilgai trukus jį pamiršta. Po trijų mėnesių, koledžo pabaigimo proga, japonė Morimi Saki atvažiuoja į ekskursiją po Vašingtoną. Ten ji papuola į situaciją, iš kurios išsipainioti jai padeda paslaptingas tėvynainis, vadinantis save Akira Takizava. Jaunuolis atsiranda prieš ją be rūbų ir be jokių atsiminimų apie tai, kas jis toks, bet su revolveriu vienoje rankoje ir mobiliu telefonu kitoje. Telefonu, kurio sąskaitoje 8,2 milijardai jenų. Išaiškėja, jog tas telefonas - tai žadimo, vadinamo "Seleson" dalis, leidžiantis kiekvienam Seleson žaidėjui susijungti su savo Džuiz - kompiuterine sistema, priimančia ir vykdančia žaidėjų užklausas. Takizava - Devintasis iš dvylikos žaidėjų, kurių tikslas pagerinti Japoniją. Atgalinėje kelionėje į Japoniją jie netikėtai sužino, jog jų šalis patyrė naują ataką.

    Pirmos dalies aprašymas:
    Istorija tęsiasi nuo tos vietos, kur baigėsi serialo įvykiai.
    Akira Takizava pradingo palikęs Saki žinutę su užuomina, kur jis jos lauks. Morimi Saki vyksta į JAV, kad surastų Takizavą. Tuo pat metu likę Seleson aktyviai dalyvauja "žaidime", o kai kurie jų atlieka pavojingus veiksmus mėgindami sunaikinti Takizavą arba įgyvendinti savo geresnės Japonijos variantą.

    Antros dalies aprašymas:
    Finalinis šios sukrečiančios istorijos akordas. Saki ir Takizava grįžta į Japoniją. Tuo metu Mononobe, raketų pagalba, išmeta iš žaidimo visus likusius Seleson, sunaikindamas konteinerius su jų Džuiz. Oro uoste juos pasitinka amžinaatilsio premjero Inuma žmona, kad pati išsiaiškintų ar Takizava tikrai jos vyro nesantuokinis vaikas. Tuo metu saugumo tarnybos paskelbia "Edeno" įmonės darbuotojų paiešką.





    Vertė: Toxiz; Redagavo: C., Liežuvėlis


    Atsisiųsti:

    Spoileris:


    Online:

    Spoileris:
    Greit...
    Paskutinis pakeitimas nuo diaxminde; 2012-11-09, 19:30.

    ^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^
  • flexis
    Naujokas
    • 2009 11 28
    • 26

    #2
    "2 filmas bus išverstas liepos mėn. eigoje..."

    O TV serijos?

    Comment

    • diaxminde
      AD technician


      • 2008 09 21
      • 303

      #3
      Autorius flexis
      "2 filmas bus išverstas liepos mėn. eigoje..."

      O TV serijos?
      Vertėjas neturi tiek laiko.

      ^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^

      Comment

      • Hellsing_lover
        Purinsesu no Darukuneso




        • 2007 02 15
        • 1318

        #4
        Na, kažkaip tada tikrai nenuosekliai. Va, pati mielai TV serijas pažiūrėčiau ir tikrai palaukčiau lietuviško vertimo

        Prieina Alucard'as su savo plačiakrašte skrybele prie Raudonkepuraitės ir sako: So, who's the the Little Red Riding Hood now?

        Comment

        • diaxminde
          AD technician


          • 2008 09 21
          • 303

          #5
          Autorius Hellsing_lover
          Na, kažkaip tada tikrai nenuosekliai. Va, pati mielai TV serijas pažiūrėčiau ir tikrai palaukčiau lietuviško vertimo
          Neatsakau už kitų vertėjų vertimus, juo labiau už jų eiliškumą. Nebent atsirastų savanoris, kuris išverstų TV serijas.
          Paskutinis pakeitimas nuo diaxminde; 2012-06-26, 00:15.

          ^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^

          Comment

          • flexis
            Naujokas
            • 2009 11 28
            • 26

            #6
            Na aš irgi suprantu, vertėjai verčia savo malonumui, niekas jiems už tai nemoka. (Šito galit nebepasakot, savaime suprantama). Bet man paaiškinkit, kam tada reikia versti anime nuo velnias žin kurios vietos? Tai jeigu verst tai nuo pradžių, o ne nuo velnias žino kokio filmo, kurio čia daugelis net ir nesupras TV serijų nepažiūrėjęs. Apibendirnus, gaunasi, kad vertimas beveik bereikšmis gaunasi...

            Comment

            • diaxminde
              AD technician


              • 2008 09 21
              • 303

              #7
              Autorius flexis
              Na aš irgi suprantu, vertėjai verčia savo malonumui, niekas jiems už tai nemoka. (Šito galit nebepasakot, savaime suprantama). Bet man paaiškinkit, kam tada reikia versti anime nuo velnias žin kurios vietos? Tai jeigu verst tai nuo pradžių, o ne nuo velnias žino kokio filmo, kurio čia daugelis net ir nesupras TV serijų nepažiūrėjęs. Apibendirnus, gaunasi, kad vertimas beveik bereikšmis gaunasi...
              Pilnai sutinku.

              PAPILDYTA. Atrodo radau vertėją, kuris sutiko apsiimti TV serijų vertimu. Ryt tiksliai žinosiu.

              ^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^

              Comment

              • diaxminde
                AD technician


                • 2008 09 21
                • 303

                #8
                Po ilgos pertraukos pristatome antrą filmą (taip pat perredagavom ir 1 filmą):
                http://www.linkomanija.net/details?2...AC_Lt_eng_subs

                ^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^

                Comment

                Working...