The Melancholy of Haruhi Suzumiya / Haruhi Suzumijos Melancholija [AC]&[AMF]
Collapse
X
-
Don't forget kids: the higher your postcount, the bigger your penis is!
There's the known. And there's the unknown. And what separates them is the door, and that's what I want to be. I want to be the door.'- Jim Morrison, 1967. -
so? tai yra jo projektas, ir jis pats nuspręs ar jį gaivinti, ar perleisti kam nors kitam. ir tikrai ne tau spręsti, miręs jis ar tik sustabdytas ir kas toliau jį vers.
antrą kartą iš eilės užlindo Original_Prankster...nes žmonės kartais myli, bet daug dažniau jie tiesiog mylisi...👍 1Comment
-
Sveiki,
galiu patvirtinti, kad projektas nėra visiškai "pamestas" ir būtų nesmagu, jei vertimai dubliuotųsi. Mes bet kokiu atveju (nesvarbu, atsiras norinčių kištis grupių, ar ne) žadame ir toliau versti Haruhi, nes siekiame HQ vertimo.
Šiuo metu man atsitiko nelaimė - visiškai "mirė" kompiuteris ir artimiausiu metu jo neturėsiu (rašau iš draugo PC ), pridedam artėjančius egzaminus ir galim įsivaizduoti, kodėl vertimas stabdomas. Kitavertus, vienos serijos NEREDAGUOTAS vertimas jau yra, taigi negalime sakyti, kad visiškai nieko neveikiam. Sutvarkęs problemas su PC, suredaguosiu vertimą ir paskirsiu kurią nors dieną kokybiškam kodavimui iš DVD.
Asmeniškai mano nuomone, daug dabartinių naujų LT fansub grupių yra nepatyrusios ir išleidžia vertimus, kurie labiau tiktų "speedsub" nei "high quality" kategorijai. Haruhi vertimas nėra lengvas, todėl norėčiau pasakyti, jog verčiant šį anime, jau vien pats pabaigtą vertimą pažiūriu po penkis-šešis kartus, neskaitant "kokybės kontrolės" žmogiukų. Ar Jūs visi taip darot? Anyway, čia nuokrypis nuo temos, todėl nenukrypstant tiesiog norėjau pasakyti, kad mano nuomone, grupė perimusi projektą gebės išlaikyti panašų vertimą
Jeigu norit susisiekti, rašykit e-mail mplius@animecentras.lt , ten pat galėsiu duoti ir savo telefono numerį.👍 1Comment
-
manau visi sutiks: geriau 2 ep i savaite, nei 1 epas i puse metuComment
-
Comment
-
Aš čia neieškau flame'ų ar ginčų dėl vertimo kokybės. Tai mano asmeninė nuomonė, kuri nėra taikyta į konkrečios fansub grupės darbą. Jei jau norėsiu pasakyti kažką asmeniškai - rašysiu ne šioje gijoje. Taigi apie pasikėlimus galime rašytis asmeniškai, siūlau neteršti temos.👍 1Comment
-
As suprantu, kad zmogus vercia savo noru tai jo laisvalaikis ir ttt. Bet dar reikia pamastyti apie tai, kad yra zmoniu kurie laukia tavo darbo.... Tai manyciau truputi geda turetu but kad taip verciat...nors neverciat...Comment
-
Don't forget kids: the higher your postcount, the bigger your penis is!
There's the known. And there's the unknown. And what separates them is the door, and that's what I want to be. I want to be the door.'- Jim Morrison, 1967.Comment
-
tegu vercia tiek kiek nori laiko. o kai pabaigs bus labai smagu jai pasidalins ir su kitais laukiu toComment
-
Nu bet kam tada isvis imtis verts...Ta prasme jei labai tau patinka, tai gali SAU verst, bet tada nebutina pusiau nebaikto ir nedakramtyto projekto kist i AZ kad visi lauktu ir nuolat nusiviltu..galu gale kam patinka kai jo darbais nusivilia👍 2Comment
-
Na taip siuo atzvilgiu tu teisus. Tad jai jau ideta i AZ manau reiketu bent spejama pabaigimo data imesti , kad ir nedidelis bet vistiek butu zingsnis i prieki.Comment
-
Jeigu kažkas nepatinka, tamsta perimkite vertimą, arba, jeigu nepatinka laukti, žiūrėkite ENG. Problema išspręsta.Comment
-
Niekada neplanavau nepabaigto projekto viešinti kituose portaluose, išskyrus AC, tačiau manęs šito paprašė, kad galėtų sudaryti esamų vertimų sąrašą.
Autorius zeekeTad jai jau ideta i AZ manau reiketu bent spejama pabaigimo data imestiComment
-
Zinokit, tikrai galiu perimti vertima... bet abejoju ar kam nors tai patiktu... ir tas zmogus kuris dabar ,,vercia" abejoju ar neturi laiko, nes galu gale atostogos, savaitgaliai, netikiu kad per 2 menesius nesugebejo net vienos serijos isverst...Comment
Comment