Mergina, keliavusi laiku The Girl Who Leapt Through Time Režisierius: Mamoru Hosoda Studijos: Madhouse Žanrai: romantika, mokslinė fantastika, komedija, drama Autorius: Yasutaka Tsutsui - Paprika Transliacija: 2006 ANN reitingas: 8.8/10 Trukmė: 98min. filmas Switchfoot - The Setting Sun! (AMV) Aprašymas: Istorija apie senojo Tokijo rajono mokyklą lankančią moksleivę Makoto, dažnokai bežaidžiančia su savo dviem draugais Chiakiu ir Kousuke “catchballą” beisbolo aikštelei. Būdama labai neatsargi ir nerūpestinga ji gan dažnai atsiduria įtin nemaloniose situacijose. Ir štai per vieną eilinį kuriozą pargriuvusi mokslinių tyrimų laboratorinių instrumentų sandelyje Makoto netyčia aptinką keistą riešuto formos daiktą, kuris jai suteikia galimybę daryti šuolius laike. Tačiau kaip pasirodo visata turi savo koreguojamąjį mechanizmą ir išvengdama nelaimių Makoto pridaro nemalonumų kitiems žmonėms. Taip nepiktybiškai kažkieno kito laimės sąskaita Makoto vis grįžinėja laiku ir taiso praeitį kol nesuvokia kaip ji tuom nuskriaudžia kitus žmones ir savo draugus. Tuomet ji ir pradeda taisyti savo pridarytas klaidas... Plačiau Spoileris:
*Jei aptiksit subtitruose klaidas, arba tai, ką jūs manote galėtų būti geriau, tuomet rašykit PM arba skelbkit šioje temoje. |
Mergina, keliavusi laiku / The Girl Who Leapt Through Time [AZubs]
Collapse
X
-
Mergina, keliavusi laiku / The Girl Who Leapt Through Time [AZubs]
Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2009-02-15, 01:20. -
paleidau į interneto platybes HD 720p versiją, source BluRay
+ ištaisytos nekurios LT vertimo klaidos
siunčiamės
http://www.linkomanija.net/details?5..._x264_720p_mkvPaskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2008-09-23, 17:25.👍 2Comment
-
Comment
-
Katik praziurejau nerialus filmas net ant pabaigos teko paverkti o gal kas zinote kas atlieka daina kur dainuoja ant galo jai zinote arba turite ja gal galetumete man parasyti tada duociau jums savo skype ir jus ja man atsiustumet buciau labai dekinga!!Forumo rėksnė.Comment
-
Kodėl būtent tiems kas nesupranta anglų kalbos? Aš nors ir gerai įsisavinęs dar dvi užsienio kalbas, bet man yra maloniau žiūrėti gimtąja kalba. Aišku, jei prie vertimo yra pasistengta... ir smagu, kad šio anime subtitrai daugumai patiko + dar Daan pataisytos kelios smulkmenos ir tikiuosi privesta prie tobulybės.Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2008-08-20, 15:17.Comment
-
O ar nenorite pirmame puslapyje atnaujinti LM nuorodos? x]
Beje, gal yra kokia nors galimybė į paprastesnį tracker įdėti, kad tie ratio nesisuktu be reikalo, Like AnimeParty one? x]
Subtitrai puikūs, žiūrėjom sau su sese atsipūtę ;pAnother Reality..Comment
-
Šaunu, kad patiko... Na, visos nuorados pirmame pranešime kaip ir veikia be problemų. Šiaip aš esu įdėjęs ir DVDrip versijos Direct link, tai nėra problemų atsisiųsti jei ir nesi LM vartotojas. Beje, Rugsėjo 1'ą Linkomanijoje 24'iom valandom bus atidaryta registracija ir visą ateinančia savaitę bus FreeLeech, t.y. visą savaitę galima bus siusti kiek nori ir reitingo sistema neskaičiuos kiek esi atsisiųntęs. Dėl atskiro trackerio, tai aš asmeniškai nematau iš jo jokios naudos, nes daugiau vargo ir sugaišto laiko veltui. Tokiu atveju, jei ne DirectLink atsisiųntimo šaltinis, tai jau lengviau įdėti į koki Bjunkie ar minovra, kuriame nereikia registruotis ir neskaičiuoja atsisiuntimo ir atidavimo santykio reitingo.Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2008-08-30, 20:21.👍 1Comment
Comment