Jeigu tokia tragiška padėtis su kalbos ir rašybos patikra, tai šiuo atveju galiu prisidėt. Neesu kalbininkas, tačiau mėgstu lietuviškus rašmenis, mėgstu gražiai skambančius sakinius ir "Tildės Biuras" - mano draugas.
Su vertimais nebenoriu dar vis prasidėt - užteko "Wonderfull Days" ir dar kelių anime, kurių dalis kažkaip kažkada nusprogo (dėl ko ir mečiau ilgam vos ne visą anime).
Šiaip pasiūlymas - visur, kur dedat relyzus, komentare nurodykit to epizodo vertėjus, qc ir kitus žmones. Per google bus lengviau susirast ir kritiką atsekti. Tuo labiau, kad po tiek laiko pats nebeatsimenu, prie ko esu padirbėjęs truputį.
Su vertimais nebenoriu dar vis prasidėt - užteko "Wonderfull Days" ir dar kelių anime, kurių dalis kažkaip kažkada nusprogo (dėl ko ir mečiau ilgam vos ne visą anime).
Šiaip pasiūlymas - visur, kur dedat relyzus, komentare nurodykit to epizodo vertėjus, qc ir kitus žmones. Per google bus lengviau susirast ir kritiką atsekti. Tuo labiau, kad po tiek laiko pats nebeatsimenu, prie ko esu padirbėjęs truputį.
Comment