off topic sorry, bet nezinojau kur rasyt o gijos tikrai nenorejau kurti, tai va, kas gali rasti translator rus/japan kanji-romaji kur angliskomis raidemis japoniski zodziai tipo, arba english kanji-romaji, na, blogiausiu atveju japanese standart kanji-romaji, reikia kad sakinius, tekstus verstu o ne pazodziui, anksciau toki online verteja radau bet kazkaip mozilla firefox istrine favouritus wisus
Kaip išverst ar sulietuvinti?
Collapse
X
-
-
Neturint prieš save video, nežinant koks anime, jo siužeto ir tos situacijos, pateikt logišką vertimą dar sunkiau... Pasakyk nors dalį to ir gal padėt bus tikrai įmanoma.Comment
-
supainiojau, rusu i romaji, romaji i rusu, arba nors japanese to romaji, romaji to japanese, arba romaji to english, english to romajiComment
-
-
Čia maždaug : pirmas ,,Visas reikalas kompromisuose", o antras ,,abipusis nusileidimas"👍 1Comment
-
The library's busy going to a bar code system
^niekaip nesugalvoju kaip išverstComment
-
👍 1Comment
-
Comment
-
Comment
-
>> The planetoids converge << converge, tai susilieti, o kas ten per...?
tada kaip gražiau išverst >>cram school<< ? nejau 'kalimo' mokykla?
>>It was miso<< žodynas net tokių žodžių nemėto. ką tas miso reiškia?
Ką reiškia >>engelzimmer<< ?Paskutinis pakeitimas nuo Dilginte**; 2008-12-04, 17:12.Comment
-
Miso, man regis, tokia japoniska sriuba. Taigi versk kaip sriuba arba Miso sriuba.Comment
-
Comment
Comment