Balsavimas čia labai primena lavono badymą su pagaliuku. Kiekvienas naujas balsas Kazu yra bakstelėjimas į Pagran2ko šoną xDDD
AMV Battle : Kazu vs Pagran2kas [PASIBAIGUS]
Collapse
X
-
kyaaah kokia įdomi kova! (tiksliau gal darbai patys ir žanras)
Žodžiu, didelis kudos jums, Kazu ir Pagrandukai, kad pasirinkot šitą žanrą, nes pamačiau kažką įdomesnio ir vėl susikurpiau šlifuot savo darbą haha.
Šiaip labai ilgo teksto nesiruošiu rašyt, visų pirma, norėčiau prisipi*ti prie komentatorių, kurie čia verkia dėl subtitrų - um, guys, parodykit man bent vieną anime/anime movie PV, originaliai išleistą su subtitrais? (Gal ir yra keletas, bet sorry, dauguma jų yra tokie, kaip ir čia parodyti darbai, tik kad dar ir teksto intarpai japoniški). Antras dalykas, dėl subtitrų, tai jog jie nukreiptų jūsų dėmesį nuo to kas vyksta scenose, nepamatytumėte pilno įdėto darbo į pačias scenas, jų montažą, koreagavimą. Nes didžioji dalis jūsų dėmėsio kristų į skaitymą ir tada darbai būtų net labiau teisiami pagal subtitruose esantį kontekstą, parodytą mintį, o ne pačio klipo visumą ir jo pateikimą. Būtų kaip kokia ASMV kova, o siaube.
Šiaip balsavau už Kazu, nes ji savo darbe parodė kokybišką edit, ko man pritrūko vysvio darbe. I mean taip, scena po scenos, fade'ai po fade'ų, suprantu, kad žanras nereikalauja didelių action edit sugebėjimų ir panašiai, bet Kazu net sugebėjo kelis mask įkišt, kurie atrodė natūraliai gražiai ir šiaip labai neblogai flowino antroj klipo dalyje, plius tekstą pasirinko labai impaktiškose vietose, kas dar didesnis pliusas. Tbh tiesiai šviesiai sakau, Kazu, tavo klipo antroj pusėj net šiurpuliukai per kūną perėjo. xD O pagranduko neblogas pateikimas, nu bet pačiam montaže man tikriausiai kažko trūko. Gal source pasirinktas netinkamas, kaip kažkas čia minėjo, kad pasirinktas source Kazu darbe paliko pusę darbo. Nes, Pagranduk, tavo darbas atrodo plain, jis toks, nu sausas. Nėra kaip juo mėgautis, tiesiog, matai, kad yra, žiūri, pasižiūri - bet nėra tos emocijos treilerio, nėra to vibe jaučiu. O sakau, žiūrėjau Kazu darbą ir šiurpulukai po kūną lakstė.
Well, ačiū labai jums už tokį žanro pasirinkimą dar sykį! Pamačiau, ko nesitikėjau. Taip ir toliau, šaunuoliai. <3
"Dear Karma, I have a list of people you've missed."Comment
-
Dėl subtitrų esmė tame, kad čia yra treilerio žanras. Reiškia, turi tave sudominti, kad pažiūrėtum kažkokį filmą/anime ar/ir įvesti į jo siužetą, veiksmą ir t.t. Kitaip tariant, tai, kas vyksta ekrane, turi būti aišku. Jeigu kokia nors viena ar dvi frazės tiesiog būtų 'numesta', dar pakankamai dzin, nes vien vaizdinių elementų vis tiek užtektų susidaryti vaizdui. Bet dabar žodžiai/tekstas sudaro tikrai didesnę dalį, reiškia, ji turi būti suprasta. Darytų japonai tokius video - suprasčiau, bet dabar yra daroma publikai, kurios dauguma japoniškai nesupranta, bent jau iki to lygio, kad duotas tekstas būtų aiškus. Tad pavyzdžiui, Kazu video man buvo aiškiau siužetas iš vaizdinės medžiagos, bet jeigu Pagranduko darbo tekstas turėtų vertimą - treilerio/anonso nuoseklumas galbūt būtų visiškai kitoks, ir mane labai užkabintų ta istorija, ir todėl treileris savo darbą padarė n kartų geriau negu Kazu darbas.Urameshi, Iemon-dono!Comment
-
Dėl subtitrų esmė tame, kad čia yra treilerio žanras. Reiškia, turi tave sudominti, kad pažiūrėtum kažkokį filmą/anime ar/ir įvesti į jo siužetą, veiksmą ir t.t. Kitaip tariant, tai, kas vyksta ekrane, turi būti aišku.
galbūt būtų visiškai kitoks, ir mane labai užkabintų ta istorijaAntras dalykas, dėl subtitrų, tai jog jie nukreiptų jūsų dėmesį nuo to kas vyksta scenose, nepamatytumėte pilno įdėto darbo į pačias scenas, jų montažą, koreagavimą. Nes didžioji dalis jūsų dėmėsio kristų į skaitymą ir tada darbai būtų net labiau teisiami pagal subtitruose esantį kontekstą, parodytą mintį, o ne pačio klipo visumą ir jo pateikimą.
"Dear Karma, I have a list of people you've missed."Comment
-
Apie spoilerius aš nešneku, bet užkabinimas irgi turi būti. Ta prasme, jeigu man tik rodomi vaizdai ir aš iš jų nesuprantu, kas ir kur vyksta, kaip tai užkabins? Tikrai nemanau, kad žiūrint užsienietiško filmo treilerį, kuriame nebūtų subtitrų, galima juo nuoširdžiai susidomėti iki galo nesuprantant, kas ten vyksta. Neįmanomo nėra turbūt nieko, bet tokių atvejų tikrai vienetai ir nuoširdžiai norėčiau rekomendacijų tokiems šedevriškiems treileriams.
O dėl dėmesio nukreipimo tai yra asmeninių preferencų dalykas, bet čia yra ta vieta, kur mano pozicija skiriasi nuo bene visų AMVšnikų AZonoj. Jeigu tai būtų darbai šiaip bendram AMV konkursui, tai kiekvienas žiūri į tai, ką nori. Bet šitose kovose yra konkrečios užduotys su konkrečiais kriterijais. Taip, jeigu kriterijų atitikimas man yra panašus, pažiūrėsiu į techniką. Jeigu kažkurio technika mane natūraliai parblokš, turbūt linksiu atleist kažkokius kūrybinius niuansus, kurie į širdį taip nekrito ar atvirkščiai. Bet niekaip nesuprantu ir dar ilgai nesuprasiu, kodėl, jeigu užduotis yra romantika, aš turiu žiūrėti į kadrus, bet ne į meilės istorijos vystymą. Kodėl, jei užduotis yra drama, aš turiu žiūrėti į efektus, o ne į tai, ar mane rodoma istorija pravirkdo. Ar šiuo atveju - kodėl, jeigu užduotis yra treileris, aš turiu žiūrėti į kadrus ar animacijas, o ne į tai, ar po šitokio treilerio aš norėčiau pažiūrėti tą filmą, kuris jame buvo reklamuojamas.Urameshi, Iemon-dono!Comment
-
KOVA BAIGTA!
Rezultatu 16 : 1 Kazu sutriuškino mane. Nežinau ką daugiau ir pasakyt.
Atnaujinta Statistikos Lentelė.The end justifies the means.
http://myanimelist.net/animelist/Pagran2kasComment
Comment